Автор Тема: пукет  (Прочитано 1206 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн АндреиАвтор темы

  • Новичок
  • Сообщений: 19
  • Пол: Мужской
  • На форуме с: 18 Сентября 2013
пукет
« : 11 Ноября 2014, 04:22:41 »
Здравствуйте. Есть желающие в тай в декабре?

Оффлайн Greenvalley

  • Бывалый
  • Сообщений: 208
  • Пол: Мужской
  • На форуме с: 25 Апреля 2014
пукет
« Ответ #1 : 11 Ноября 2014, 14:02:41 »
Вообще он Пхукет :)
Но в декабре там все равно хорошо....правда на Самуи лучше  :P

Оффлайн АндреиАвтор темы

  • Новичок
  • Сообщений: 19
  • Пол: Мужской
  • На форуме с: 18 Сентября 2013
пукет
« Ответ #2 : 13 Ноября 2014, 07:13:16 »
Для особбо умных - Нужно иметь в виду, что в тайском языке придыхательные согласные выделяются особо. Буква «h» в Королевской тайской общей системе транскрипции (Royal Thai General System of Transcription — RTGS) используется для обозначения придыхания. Так как в русском языке придыхательные согласные не выделяются, реальное тайское произношение этого названия фонетически гораздо ближе к русскому «Пукет». И подобный вариант приводит в качестве альтернативы «Словарь собственных имён русского языка»

Оффлайн Greenvalley

  • Бывалый
  • Сообщений: 208
  • Пол: Мужской
  • На форуме с: 25 Апреля 2014
пукет
« Ответ #3 : 13 Ноября 2014, 12:10:16 »
 ;D ;D Приятно поговорить с умным человеком  ;D ;D
Я исходил из того, как сами тайцы называют свой остров (полуостров) в каждодневной речи

Оффлайн Singapore

  • Кандидат в мэтры
  • Сообщений: 363
  • Пол: Мужской
  • На форуме с: 7 Апреля 2011
пукет
« Ответ #4 : 13 Ноября 2014, 23:41:14 »
Здравствуйте. Есть желающие в тай в декабре?

Если вам не хватает русских - в декабре там их будет выше помидоров, свой самовар никакого смысла везти нет.

Оффлайн nekta

  • Дебютант
  • Сообщений: 75
  • Пол: Женский
  • Suum cuique[суум куиквэ] (каждому своё)
  • На форуме с: 21 Августа 2014
пукет
« Ответ #5 : 15 Ноября 2014, 17:37:10 »
Для особбо умных - Нужно иметь в виду, что в тайском языке придыхательные согласные выделяются особо. Буква «h» в Королевской тайской общей системе транскрипции (Royal Thai General System of Transcription — RTGS) используется для обозначения придыхания. Так как в русском языке придыхательные согласные не выделяются, реальное тайское произношение этого названия фонетически гораздо ближе к русскому «Пукет». И подобный вариант приводит в качестве альтернативы «Словарь собственных имён русского языка»

В упомянутом «Словаре собственных имён русского языка» неупомянутого автора Ф. Л. Агеенко(последнее печатное издание ,известное мне, "Мир и Образование"» за 2010г.) при подаче произносительных вариантов топонимов словарная статья даётся в такой форме:
Пукет, см. Пхукет

То есть,нерекомендуемый вариант приводится  в отдельной словарной статье на своём алфавитном месте, напечатанной светлым шрифтом, с отсылкой см. на нормативный вариант, оформленный полужирным шрифтом.
В русском языке, которому особое почтение,при передаче имён собственных,к коим отнесем и  географические названия,в случае горячо любмого мною Пхукета,используется тайско-русская практическая транскрипция, разработанная в Центральном научно-исследовательском институте геодезии, аэросъёмки и картографии им. Ф. Н. Красовского (ЦНИИГАиК). Для расширения кругозора можно на досуге почитать ещё "Инструкцию по передаче на картах географических названий Таиланда " С. А. Тюрина за  1966г. Ну это уже для особо умных.
Мама - это как румяный пирожок, который не хочется есть!Только нюхать.(из цитат детей о маме )

Уважаемые гости, пожалуйста, регистрируйтесь на форуме, чтобы иметь возможность создавать новые темы и оставлять сообщения, а также обмениваться личными сообщениями с другими участниками форума. Удобный ресурс нашего форума -- "Алфавитный указатель" всех разделов и тем, существующих на форуме. Он находится в "Базе знаний" в верхнем меню (после "Галереи").