Вообще обсуждение английского языка мне напоминает то, как слепые слона рассматривали. У каждого свой английский язык. В России, как правило, учат или British English или American English. И естественно, кто какой вариант в юности учил, тот ему и проще понимать во взрослой жизни. Мне понятнее британский, а кому-то может и австралийский самое оно ))
Британский английский это вообще отдельная история. Когда я говорил о классическом английском, я говорил именно о "каноничном" британском варианте. Наиболее яркие носители такого языка - Джуд Лоу и Бенедикт Камбербетч.
Но сами британцы неоднократно мне заявляли, что они способны понять, из какого графства Великобритании тот или иной человек, после нескольких произнесенных фраз. Вывод напрашивается сам - диалектов в Англии великое множество. Мне попадался один британец, который вообще вместо ВСЕХ гласных говорил "У".
В Америке ситуация примерно такая же. В американской версии фильма "Оскар" профессор филологии там довольно неплохо на эту тему высказывается.
Что касается Сингапура, то тут я довольно регулярно встречаю местных, которые говорят на отличном английском. На радио диджеи говорят очень правильно. Но я их в глаза не видел, может это британцы в 25-м поколении )). Но основная масса людей на улицах имеют плохое произношение, плохую грамматику и ла-кают. Погружение в среду весьма условное.
Поэтому сперва надо определиться - какой именно английский нужен. К примеру, с британским английским будет комфортно работать с европейцами, в какой-то степени с австралийцами, но сложно с американцами. Ну и наоборот.
А потом можно решать - имеет ли смысл ехать в Сингапур.